Ne į temą > Muzika |
Madona - Sorry |
<< < (2/4) > >> |
Sxcool:
Ji tuos žodžius pasako maždaug ties ~2:55....:) |
daylight:
tiesa pasakius kai pirma karta isgirdau sita daina man ir pasirode kad ten lietuviskai istarta ;D bet nemanau kad is tikro ten lt kalba tik kazkas panasaus paprasciausiai buvo ir tiek :) |
Sxcool:
Nea... Ten iš tiesų ji pasakė lietuviškai, nes ji rinkosi tarp lenkiškų ir lietuviškų žodžių, bet lenkiški jai neskambėjo ir ji uždainavo lietuviškai:) na bent taip sakė mano lietuvių mokytoja, nes girdėjo ten kažkokį interviu;) |
Simply_Awake:
Negi sunku oficialius singlo lyrics pažiurėt, tada nereikėtu spėlioti :) |
Wyshniukas:
Kiek lyrics puslapiu perverciau, tai visur "Przepraszam [Polish. English translation: "Sorry"]" Koks skirtumas kaip ten pasakok, esme kad gera daina ir tiek ;D |
Navigacija |
Pranešimų sąrašas |
Kitas puslapis |
Ankstesnis puslapis |