mobiles.lt forumas

Ne į temą => Muzika => Temą pradėjo: Sxcool Gegužės 18, 2006, 14:28

Antraštė: Madona - Sorry
Parašė: Sxcool Gegužės 18, 2006, 14:28
Sveiki, girdėjot Madonos dainoje yra ištariami lietuviški žodžiai: "išeik prašau" ? ;D
Antraštė: Ats.: Madona - Sorry
Parašė: Iceman Gegužės 18, 2006, 14:47
Seniai girdejau... taciau daug kas gincijasi ar lietuviskai, ar lenkiskai

Na bet lyrics raso:
Citata
Gomennasai <- "Forgive me"/"sorry" in Japanese
Mujhe maaf kardo <- "Please forgive me" in Hindi
PRZEPRASZAM <- "Sorry" in Polish
Slihah (Hebrew)
Antraštė: Ats.: Madona - Sorry
Parašė: Sxcool Gegužės 18, 2006, 17:33
Man atrodo, kad ten aiškiai lietuviškai ištaria:) Bet tei man įdomu kdl nieks pas ją pačią nepaklausia:D
Antraštė: Ats.: Madona - Sorry
Parašė: Kilbukas Gegužės 19, 2006, 12:11
Man atrodo, kad ten aiškiai lietuviškai ištaria:) Bet tei man įdomu kdl nieks pas ją pačią nepaklausia:D
Tai jei tau atrodo, dar nereiškia kad taip ir yra. Man gal atrodo, kad jinai ten lenkiškai dainuoja. :)
Antraštė: Ats.: Madona - Sorry
Parašė: EPoX` Gegužės 27, 2006, 19:56
gal galima suzinoti kurioje dainos vietoje ji tai sako ? :)
Antraštė: Ats.: Madona - Sorry
Parašė: Sxcool Gegužės 27, 2006, 22:04
Ji tuos žodžius pasako maždaug ties ~2:55....:)
Antraštė: Ats.: Madona - Sorry
Parašė: daylight Gegužės 27, 2006, 23:17
tiesa pasakius kai pirma karta isgirdau sita daina man ir pasirode kad ten lietuviskai istarta ;D bet nemanau kad is tikro ten lt kalba tik kazkas panasaus paprasciausiai buvo ir tiek :)
Antraštė: Ats.: Madona - Sorry
Parašė: Sxcool Gegužės 28, 2006, 00:05
Nea... Ten iš tiesų ji pasakė lietuviškai, nes ji rinkosi tarp lenkiškų ir lietuviškų žodžių, bet lenkiški jai neskambėjo ir ji uždainavo lietuviškai:) na bent taip sakė mano lietuvių mokytoja, nes girdėjo ten kažkokį interviu;)
Antraštė: Ats.: Madona - Sorry
Parašė: Simply_Awake Gegužės 28, 2006, 01:55
Negi sunku oficialius singlo lyrics pažiurėt, tada nereikėtu spėlioti :)
Antraštė: Ats.: Madona - Sorry
Parašė: Wyshniukas Gegužės 28, 2006, 07:30
Kiek lyrics puslapiu perverciau, tai visur "Przepraszam [Polish. English translation: "Sorry"]"
Koks skirtumas kaip ten pasakok, esme kad gera daina ir tiek ;D
Antraštė: Ats.: Madona - Sorry
Parašė: CRONUS Gegužės 28, 2006, 10:38
jap
tem tiesiog baisus lenkiskas tarimas manau ir atrodo kad sako LT :D
Antraštė: Ats.: Madona - Sorry
Parašė: Sxcool Gegužės 28, 2006, 13:35
Jo svarbu graži daina ir tiek:)
Antraštė: Ats.: Madona - Sorry
Parašė: Simply_Awake Gegužės 28, 2006, 14:59
Dėl gražios dainos galima ginčytis, bet visų skoniai skirtingi ;)
Antraštė: Ats.: Madona - Sorry
Parašė: KaLcIgAnAs Liepos 27, 2006, 14:06
http://www.anvip.com/lyrics_read.asp?id=954  bet sheip daugiausia girdejau kad lenkishkai norz daugumoje forumu buvo gincyjimasi
Antraštė: Ats.: Madona - Sorry
Parašė: ogo Liepos 27, 2006, 14:21
suprasi cia kokia kalba ... juk daug yra ju ant pasaulio
beja video radau  cia http://www.virgin.net/music/musicvideos/madonna_sorry_hi.html
Antraštė: Ats.: Madona - Sorry
Parašė: EPoX` Liepos 27, 2006, 14:33
tikrai lenku ;)
Antraštė: Ats.: Madona - Sorry
Parašė: edzas Balandžio 21, 2007, 22:39
tj ajsq kad lt sako